Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la riga Pl.: le righe auch [PRINT.] | die Zeile Pl.: die Zeilen | ||||||
| la riga Pl.: le righe | die Reihe Pl.: die Reihen | ||||||
| la riga Pl.: le righe | die Linie Pl.: die Linien | ||||||
| la riga Pl.: le righe | der Schlussstrich Pl.: die Schlussstriche | ||||||
| la riga Pl.: le righe | der Strich Pl.: die Striche - Zeichen | ||||||
| la riga Pl.: le righe - graffio | der Kratzer Pl.: die Kratzer | ||||||
| la riga Pl.: le righe - ordine | die Ordnung kein Pl. | ||||||
| la riga Pl.: le righe - righello | das Lineal Pl.: die Lineale | ||||||
| la riga Pl.: le righe - scriminatura | der Scheitel Pl.: die Scheitel | ||||||
| la riga Pl.: le righe | die Zeile Pl.: die Zeilen [Radio und TV] | ||||||
| la riga Pl.: le righe [ELEKT.] | die Zeile Pl.: die Zeilen | ||||||
| la riga Pl.: le righe [MATH.] | der Strich Pl.: die Striche | ||||||
| la riga Pl.: le righe [MUS.] | die Zeile Pl.: die Zeilen | ||||||
| la riga Pl.: le righe [PRINT.] | die Textzeile Pl.: die Textzeilen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| riga | |||||||
| rigare (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di una riga | einzeilig | ||||||
| a riga | zeilenweise - Bezahlung bei Übersetzungen | ||||||
| là Adv. - stato | dort | ||||||
| là Adv. - moto | dorthin | ||||||
| da là | von da | ||||||
| di là | dortig | ||||||
| di là | hinüber Adv. | ||||||
| di là | jenseits Adv. | ||||||
| di qua e di là | hüben und drüben | ||||||
| qua e là | stellenweise Adv. | ||||||
| là Adv. - moto | dahin | ||||||
| qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
| qua e là | hie und da - von Zeit zu Zeit | ||||||
| là Adv. - stato | da - örtlich | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la Art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
| la Pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| al di là di qc. | jenseits von etw.Dat. | ||||||
| lei Pron. - utilizzato come soggetto | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
| Lei Pron. | Sie - Höflichkeitsform Nom. | ||||||
| lei Pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| a lei Pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
| di lei Pron. | ihrer - Sg. f | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La Gioconda [KUNST] | die Mona Lisa | ||||||
| La locandiera [LIT.] | Mirandolina | ||||||
| La traviata [THEA.] [MUS.] | La traviata - Oper von Giuseppe Verdi | ||||||
| la Torre di Pisa | der Schiefe Turm von Pisa | ||||||
| la Divina Commedia [LIT.] | die göttliche Komödie | ||||||
| la Madonna della Misericordia [KUNST] | die Schutzmantelmadonna | ||||||
| La Monna Lisa [KUNST] | die Mona Lisa | ||||||
| La coscienza di Zeno [LIT.] | Zeno Cosini | ||||||
| La coscienza di Zeno [LIT.] | Zenos Gewissen | ||||||
| essere il fior fiore di qc. | die Crème de la Crème von etw.Dat. sein | ||||||
| mettere in riga qcn. [fig.] | jmdn. auf Vordermann bringen [fig.] | ||||||
| mettere in riga qcn. | jmdn. auf Zack bringen [ugs.] | ||||||
| proprio là | ebenda [Abk.: ebd.] Adv. | ||||||
| proprio là | ebendort Adv. | ||||||
Werbung
Werbung






